close
護照英文名字翻譯, 護照拼音哪一種, 外交部護照姓名, 英文, 中文, 中英文

查詢護照英文名翻譯是出國前台灣人最常做的事,如果不小心拼錯護照的英文名字,在申請護照和機票時可是會遇到小麻煩。

建議參考官方的外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考)

📍https://www.boca.gov.tw/sp-natr-singleform-1.html

裡面提供護照英文查詢的詳細資料,包括常用的"通用拼音"和"漢語拼音"...等。

 

更多資訊都在「外交部領事事務局網站」
📍https://www.boca.gov.tw/mp-1.html

 

1. 單人簡單查詢可以選擇單筆翻譯


護照英文翻譯, 中文翻英文, 台灣護照英文名稱

2. 輸入您的【姓】和【名字】,在輸入圖形驗證碼即可


查詢護照英文名稱, 護照英文名翻譯

3. 按下【翻譯】即可得到外交部官方的標準翻譯


護照名字翻譯, 護照姓名查詢, 中文, 英文

注意事項 :


☑本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。

護照外文姓名拼音對照表 📍https://www.boca.gov.tw/sp-natr-ref-1.html

☑姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫,本局亦尊重申請人意願,可於申請護照時免繕。

☑曾領護照者,外文姓名應與舊護照一致,姓氏拼音應與親屬一致。

★ "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字的翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為解決國內中文譯音使用版本紊亂。

★ 外交部護照姓名中翻英對照表 、 護照外文姓名拼音:辦護照姓名中文名字翻英文名字,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網。

★ 未持有護照或無英文姓名者,可參考外交部領事局「國語羅馬拼音對照表」填寫英文姓名,切勿以個人暱稱填寫。

★ 中文名字翻英文
1、 採「姓」在前、「名」在後之原則,且「姓」之後不加逗點,英文名字字首大寫,其餘英文字母以小寫連接,但非首字之中文譯寫後第一個字母為a、o、e時,與前單字間以隔音符號「’」連接。例如:「劉小威」中文名字翻譯英文名字即寫為「LIOU,SIAO-WEI

2、 複姓之英文姓名繕打格式原則與前目同。例如:「司馬中原」的通用拼音翻譯寫為「SIH MA,JHONG-YUAN

3、 冠夫姓之英文姓名英文翻譯,二姓氏字首大寫並以短劃「-」連接,區別姓氏,餘繕打格式原則與第一目同。例如:「林王美華」英文翻譯寫為「Lin-Wang Meihua

 




英文好說、好玩、好有趣,世界是遼闊而美好,讓我們擁有寬闊的視野和一顆好奇熱情的心去看待事物及思考世界,成就豐富而有趣的自己,讓我們一起翻轉英文,感受世界。

英文學習方法, 線上學英文推薦, 線上學英文
點選下圖 或 是下方 🎈LINE線上英文了解 的按鈕,可免費獲得「免費試聽課程一堂」,YES!我們把英文變好玩了!語言是枝葉,行為如果實,行動成為你想要的樣子!🔽


線上英文學習, 線上英文推薦, 線上學英文, 線上英文家教, 一對一英文教學

 

【🎈LINE線上英文了解


 




【更多機場英文】



入境出境英文, 入境英文會話, 入境的英文, 在機場入境時英文怎麼說, 機場英文



機場廣播詞, 機場廣播詞的中文,英文,中英文翻譯, 如何聽懂機場廣播, 中英文意思

海關英文中文/ 英文, 中英文翻譯, 海關入境要怎麼說, 通過海關英文





🔻🔻🔻加入歐耶生活圈,定期取得英文學習資訊!OH~YES!


yes online聯絡方式, 線上聯絡資訊, line聯絡, 線上客服, 線上顧問
arrow
arrow
    全站熱搜

    Rk Li 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()